因应疫情,最近很多人都在WFH(work from home:居家办公)。WFH 在英文属于acronym(头字语:把多字的第一个字母组合成一个新字)。常见的acronym还有:ASAP(as soon as possible:尽快)。
这类新组成的字汇还有很多,传起讯息来非常简短又方便,但有的字汇大小写,意思差很多哦!
还有哪些日常生活常见的acronym呢?
1. Please scan this QR code. 请扫这个 QR 条码。
QR: quick response
QR code 已经成为生活中的一部分了:加好友、缴费、报名、下载……快速完成,名符其实的quick response(迅速反应)!
2. He’s gone AWOL. 他无故缺席。
AWOL: absent without leave
原本是军方用语,指的是”未获许可却擅离职守”的军人,就是逃兵啦。
但现在已不限于军队,常拿来形容:无故缺席、闹失踪、开小差、人间蒸发……。
3. Please send that report to me by EOD. 下班前请交报告给我。
EOD: end of day
商用书信常看到EOD, 同理可推,EOW 的意思就是end of the week.
有时 EOD 也会写成 COB: close of business 都是指营业时间结束之时。
图/仅为情境图。取自shutterstock
4. We need to make sure our SOP work. 我们的标准作业程序必须没问题。
SOP: standard operating procedures
常常听到SOP,也知道SOP可以简化繁杂的工作流程,提升产品品质和工作效率。那你更要知道 SOP代表的字喔,就是:standard operating procedures(标准作业程序)。
5. I’m busy atm. 我在忙。
atm = at the moment
这个朋友之间传讯息,好用。
小编要特别提醒:大写ATM会变成: automated teller machine(提款机)喔!
记得千万别说“ATM machine”喔,因为ATM的M就是machine了。
文/J. Shane(粗)
(本文获授权转载;内容仅反映作者观点,不代表本社立场。)